sábado, 25 de julio de 2015

Uñas bonitas y cuidadas. Beautiful and manicured nails.

   Tener las uñas bonitas y cuidadas, forma parte de una rutina en el cuidado de manos y uñas, para tenerlas bonitas paciencia y un aprendizaje que se puede adquirir con la práctica y cuidadas siguiendo los pasos adecuados a la hora de poner cosméticos y fijándonos mucho en la calidad de los productos que utilizamos.

   Having the beautiful and manicured nails is part of a routine in the care of hands and nails to keep them beautiful patience and learning that can be acquired with practice and maintained in the correct sequence when putting a lot by looking cosmetics and the quality of the products we use.

  
  

    Problemas como uñas escamadas o uñas amarillas los podemos evitar utilizando esmaltes protectores antes de pintarnos las uñas. Si de por si ya tienes ese problemas córtate las uñas y deja que crezcan utilizando tan solo un esmalte endurecedor.



   Problems like scaly or yellow nail polish we can avoid using the protective enamel paint our nails before. If in case of problems that have already cut your nails and allowed to grow using only nail hardener.





    Los esmaltes endurecedores los podemos usar como base antes de poner esmaltes de colores u otras decoraciones. También hay esmaltes de base con el propósito de evitar las uñas amarillas, no son fáciles de encontrar. Yo los compro en Bohema.es AQuÍ. Además este esmalte ayuda a blanquear las uñas y eliminar los restos amarillos, por lo que quedan muy bonitas incluso con una decoración con esmalte transparente.

   Nail hardeners can use them as a base before putting nail colors or other decorations. There are also nail basis in order to prevent yellow nails, are not easy to find. I buy them in Bohema.es here. Also this glaze helps whiten nails and remove the yellow remains, so are very nice even decorated with clear nail polish.





   El tener las uñas finas es algo de naturaleza y tiene pocas soluciones. Cada persona tiene determinadas capas en las uñas, una mujer puede tener 60 capas y otra 100. Yo soy de quienes las tiene finas y cuando tengo las uñas largas tengo que tener cuidado para no doblarlas. 
   Para este caso me gusta usar en mis uñas un esmalte transparente, que da brillo a las uñas y un grosor parecido a las uñas de gel. Se llama Nail Thickener, de Bohema. Lo uso finalizada la manicura. Da brillo y fija la decoración. Con el extra del grosor en las uñas para restarles debilidad.

   Having fine nails is something of nature and has few solutions. Each person has certain layers of the nails, a woman can have 60 layers, and other 100. I am of those who have thin and when I have long nails have to be careful not to bend them.
    In this case I like to use my nails a transparent enamel, nail polishes and a similar thickness gel nails. It's called Nail Thickener, Bohema. What use is complete manicure. Brightens and fixed decor. With the extra thickness nail for restarles weakness.






    En estos casos los productos que se compran por un euro en los chinos no son aconsejables para nada, esos productos llevan sobre todo químicos que perjudican las uñas. Y si utilizas esmaltes de colores de baja calidad sobre todo no olvides que una buena base es muy importante.
   Aquí os dejo la web de Bohema, donde podréis ver toda la información de los productos que yo utilizo en mis uñas.

   In these cases the products that are purchased for one euro in the Chinese are not advisable at all, these products are mainly chemicals that harm nails. And if you use colored glazes low quality especially not forget that a good foundation is very important.
    Here you Bohema website where you can see all the information about the products I use on my nails.













viernes, 24 de julio de 2015

Perfume de mujer: Perfume J´adore.

   El perfume J´adore es una joya dentro del mundo de los perfumes. Se puede usar en cualquier estación, en cualquier hora del dia, vistiendo informal o formal y sin necesidad de llevar el frasco en la cartera ya que dura muchisimo,

    Fragancia encantadora que huele igual desde el principio hasta el final.(si es que te gustan las fragancia lineales en cuanto al olor).



    J´adore es una esencia de Christian Dior, lanzada en el año 1999. Pertenece a la familia de perfumes Floral Frutal. Fue creada por el perfumista Calice Becker. Que a su vez, es creador también de perfumes para Calvin Clein como Secret Obsession, de Tommy Hilfiger como Tommy Girl o incluso el perfume de Jennifer Lopez Glowing.











  Las Notas de Salida son magnolia, melón, durazno (melocotón), pera, bergamota y mandarina;


 las Notas de Corazón son nardos, ciruela, violeta, orquídea, fresia, jazmín, lirio de los valles (muguete) y rosa; 


las Notas de Fondo son almizcle, vainilla, cedro y zarzamora (frambuesa negra).


    
  Es un buen ejemplo de muchas cosas; de buena mezcla, de refinamiento, sofisticación, luminosidad, aceptación y no intrusismo al prójimo, calidez… la verdad es que es todo terreno y adecuada para todo. Seguramente es la fragancia perfecta para muchos momentos… pero no deja de ser un maravilloso y sedoso jazmín casi al 70% acompañado de frutas, realmente vital y joven, acuática, floral, dulce y ligera… así que yo creo que este perfume no debería ser equivocadamente asociado a la opulencia barroca, a una sensación dorada, mineral, madura, clásica, concentrada, etc..




   Una imagen sumamente cuidada desde una caja elegante blanca y dorada que busca destacar las letras en oro. 
   El frasco con un diseño muy de pasarela de moda, con el cuerpo de cristal redondeado nos deja ver el perfume dorado. El tapón es un cuello de anillas doradas y termina en una gota de cristal, que vista desde arriba podemos leer el nombre del perfume.
   En el diseño podemos ver la unión del mundo del perfume con el de la pasarela de moda.



    En la publicidad marcada desde el principio en los carteles y anuncios se muestra a una mujer rubio tipo Marilyn, (incluso llegó a aparecer en un anuncio con una doble). Para destacar ese perfil femenino. 
   Modelos saliendo de piscinas de oro, modelos exquisitamente vestidas... siempre la imagen femenina rodeada del lujo.



   Christian Dior tiene una amplia gama de productos de perfumería y cosmética, aparte del diseño, claro. Maquillaje, crema anti arrugas..., pero centrándonos en el mundo del perfume Dior tiene grandes creaciones como Dior Addict, Dior Miss Dior o Dior Hypnotic Poison. Entre muchas otras claro.




   El perfume J´adore es muy popular y no pasa de moda, por lo que lo podremos encontrar en muchas perfumerías, yo lo compré en Fapex.es de 50 ml por 72 euros. Luego podemos encontrar el de 30 ml por 57 o de 75 por 82. 
   Es un perfume que nos puede parecer caro pero no olvides que es un perfume de una de las mejores marcas y su calidad está muy por encima de otras.



¿Qué tal como regalo?
   
   Es un regalo con un nivel superior. Esto no es regalar una colonia para una amiga, es un regalo para alguien muy especial, alguien a quien se quiere mucho.

 ¿Para qué tipo de mujer?

   Es un perfume para mujer. No pienses en mujer muy adulta. Es para quien ya es mujer. Te sientes femenina, elegante... con este perfume puedes imaginar a la mujer que se toma su tiempo para ponerse guapa y no usa cualquier cosa. ¿Es tu perfume?.











jueves, 23 de julio de 2015

¡De la playa a la fiesta! From the beach to the party!

   



¡Tenga un sexy look playero en tan solo unos momentos!
De el primer paso ya en la ducha
Después de regresar de la playa, su piel le pide que se tome una buena ducha. Tras haber estado expuesta a los rayos solares durante todo el día, hay que refrescar la piel e intensificar el tono del bronceado que ha conseguido. Por ello, preste su atención a la elección de un gel de ducha especial, diferente del que usa a lo largo del año. 


   Have a sexy beach look in just a few moments!

Take the first step and in the shower

After returning from the beach, your skin asks you to take a good shower. Having been exposed to the sun throughout the day, you have to refresh the skin and intensify the tan tone he has achieved. Therefore, pay attention to the choice of a special shower gel different from that used throughout the year.

El champú de siempre también hay que sustituirlo por uno con efecto regenerador intenso para el cabello maltratado por el sol. En verano su cabello sufre no solo los efectos de los rayos solares sino también los del agua salada o del cloro. 


The shampoo also always must be replaced by one with intense regenerating for hair mistreated by the sun. In summer your hair not only suffers the effects of sunlight but also salt water or chlorine.


La nutrición del cabello y de la piel es lo esencial
Solo el cabello sano puede lucir un aspecto impecable. En verano el sol suele pasar factura al cabello y el frecuente contacto con agua tampoco favorece a su cabello que queda reseco, sin volumen, rebelde. La solución es una mascarilla nutritiva con efecto intenso que proporcionará a su cabello nutrición, hidratación, brillo y flexibilidad.


Nutrition hair and skin is essential


Only healthy hair can look beautiful shape. In summer the sun usually pass bill to the hair and frequent contact with water also helps your hair is dry, without volume, rebellious. The solution is a nourishing mask with intense effect that will give your hair nutrition, hydration, brightness and flexibility.



La piel de su rostro también necesita una hidratación profunda en verano. Una excelente crema para el verano es La Roche - Posay Hydreane Hydreane Legere. Sus propiedades son muy convincentes: el alto contenido de agua mineral le da una textura muy ligera, ideal para el verano que no deja una capa grasa, al contrario, se absorbe fácilmente.
Calma la piel irritada por el sol, unifica su tono, hidrata y sirve muy bien como prebase de maquillaje.


The skin of his face also need a deep hydration in summer. 
An excellent cream for the summer is La Roche - Posay Hydreane Hydreane Legere. Its properties are very convincing: the high content of mineral water gives a very light texture, ideal for summer does not leave a greasy layer, in contrast, it is easily absorbed.

Calm skin irritated by the sun, unified tone, moisturizes and served beautifully as prebase makeup.



La piel del cuerpo embellece con los tonos bronce adquiridos durante el bronceado, sin embargo, no hay que subestimar el cuidado de la piel después de tomar el sol por razones de salud. A su alcance hay una amplia gama de productos con capacidad de sanar y calmar la piel de forma completa. La novedad entre ellos es el Daylong After Sun Repair.


Body skin tones embellished with bronze acquired during the suntan, however, underestimate the skin care after sunbathing for health reasons. At your fingertips is a wide range of products with capacity to heal and soothe the skin completely. The novelty among them is the Daylong After Sun Repair.


Un sexy styling de verano
Los preparativos para una salida de noche no terminan con la nutrición del cabello, también hay que dedicarle unos minutos al styling¡Atrévase a experimentar en verano! Al cabello le queda perfecto el look natural, no demasiado formal. Los peinados rebeldes y ondas suaves es lo que pega en verano, y no se limitan solo al cabello corto. No hace falta secar el cabello con el secador durante mucho tiempo ni tampoco moldearlo, basta con secarlo ligeramente y dejarlo que se seque al aire. Retoque su peinado con el mejor producto de acabado para el verano: spray con sal marina. La melena le quedará ligeramente ondulada como si acabara de salir del mar, a la vez que quedará fijada y con volumen. Su peinado adquiere un look informal y sexy.


A sexy summer styling


Preparations for an evening out not end with hair nutrition, you also have to spend a few minutes styling.Dare to experience in summer! Hair fits her perfectly natural look, not too formal. The rebels hairstyles and gentle waves is what sticks in summer, and not limited only to short hair. No need to dry your hair dryer long nor mold, just slightly dry and let it air dry. Touch her hair with the best finishing product for the summer: sea salt spray. The hair will be slightly undulating as if just out of the sea, at the same time be fixed and volume. Your hair acquires a casual, sexy look.


El maquillaje desnudo va de mano con el verano. ¡Confirmado por esta temporada!
Con el nude, o sea, con el maquillaje desnudo, no puede perder. Esta tendencia en maquillaje domina la moda este año. Le ofrecemos la receta para conseguirlo. Aplique una cantidad modesta de maquillaje de textura muy ligera que le da un aspecto natural y, además, es respetuoso con ella. Es aconsejable usar un fluido que se absorbe rápido, ilumina e hidrata la piel y casi no se nota. El fluido Vichy Teint Idéal reune todos los requisitos mencionados. No hace falta aplicar polvos y si se lo pone, opte por uno de textura ligera.

The nude makeup goes hand in hand with the summer.Confirmed for this season!


With the nude, that is, bare makeup, you can not lose. This trend in fashion makeup dominates this year. We offer the recipe to get it. Apply a modest amount of makeup very light texture that gives a natural look and also is respectful with it. It is advisable to use a fluid that is absorbed quickly, illuminates and moisturizes the skin and hardly noticeable. Idéal Vichy Teint Fluid meets all these requirements. Needless to apply powders and if it is put, opt for one of light texture.




Elija unas sombras de ojos en tonos de beigecastaño bronce y complete el maquillaje con la máscara No aplique el colorete o o use un tono muy claro. En ningún caso se olvide del iluminador y aplíquelo como los polvos. Le da a su piel un toque anacarado que le hará brillar. Un sugerencia: la tendencia de este año es resaltar el maquillaje desnudo con una barra de labios de neón que le da la chispa a su  maquillaje.
¡Y ahora a la fiesta!


Choose eye shadows in shades of beige, brown or bronze and complete the makeup mask oo Do not apply blush use a very light shade. Under no circumstances forget the illuminator and apply as powders. It gives your skin a pearly touch that will make you shine. A suggestion: the trend this year is to highlight the nude makeup lipstick neon gives sparkle to your makeup.

And now the party!

miércoles, 22 de julio de 2015

Crítica literaria: Mi planta de naranja-lima.

   Cuando hace ya muchos años, me quité de clases de religión en el cole para dar ética. Mi profe me mandaba leer libros que emocionalmente tocaban en lo más hondo. Este libro lo tengo desde aquel entonces, lo he leído cuatro o cinco veces y siempre me pasa lo mismo. Me hincho a llorar. Os cuento un poco más de este libro.


   Esta es la historia de un niño y su familia. Una familia pobre. Y de como viven y sobreviven desde los ojos de un niño. De como un niño puede entender las cosas, de como un niño utiliza su imaginación para que las cosas sean un poco menos terribles.
   La inocencia, la picardía, la ternura y la vida de un niño. Que desde la primera página te engancha y te hace sentir.



   Lo recomiendo para adolescentes que comienzan sus primeras lecturas. Para adultos, que de vez en cuando tienen que volver a mirar con los ojos de los niños. Y para aquellos que se olvidan de lo que es ponerse en la piel del otro.


   No se trata de un libro largo, son 194 páginas que se leen en nada.


   La nota para este libro es un diez. Es un libro que de las muchas veces que lo he leído aun no he conseguido terminarlo sin llorar. Pero siempre que lo leo termino viendo el mundo con otros ojos.




  José Mauro de Vasconcelos.

  Nació en el barrio carioca de Bangu, de madre indígena y padre portugués. Debido a la pobreza de su familia, de niño se trasladó a vivir con unos tíos en Natal, capital de Río Grande del Norte. Los bruscos cambios y experiencias que sufrió durante su niñez, sirvieron como base temática de Mi planta de naranja lima, su libro más popular. En esa misma ciudad, cursó dos años de la carrera de Medicina, pero abandonó los estudios para volver a Río de Janeiro.
Ejerció diversos empleos, que por lo general sólo le permitían subsistir. Fue entrenador de boxeo, cargador de bananas en una fazenda del litoral fluminense, modelo de escultores en la Escuela Nacional de Bellas Artes de Río (donde en 1941 fue modelo de Bruno Giorgi para su Monumento a la Juventud),1 camarero en un local nocturno de São Paulo, entre otras ocupaciones.
Gracias a una beca de estudios en España, tuvo ocasión de conocer varios países europeos. Al regresar a Brasil, trabajó con los Hermanos Villas-Bôas, explorando la cuenca del río Araguaia. De su contacto con losgarimpeiros durante esta aventura provino la inspiración para su primer libro, Banana Brava, publicado en 1942 cuando tenía 22 años (editado como Hombres sin piedad en los países de habla hispana).2 En su novela Raya de fuego (Arraia de fogo, 1955) narra las dificultades del contacto con los indígenas en estas exploraciones.
José Mauro de Vasconcelos refleja en sus novelas una gran experiencia de vida, sensibilidad hacia los desposeídos y un profundo amor y respeto por la naturaleza. En ellas está presente la dureza de la vida en el Sertón, la niñez en los barrios pobres, los peligros que enfrentan los indígenas en la selva ante la pérdida de su aislamiento y de su hábitat natural, y otros aspectos que el autor trasmite, sin renunciar a los regionalismos, en un lenguaje claro y directo.
Su primer éxito de crítica fue en 1948 con Barro blanco, novela ambientada en las Salinas de Macau en Río Grande del Norte. Rosinha, mi canoa (1962) confirmó el favor del público hacia su trabajo. Pero fue con Mi planta de naranja lima (1968) que se proyectó internacionalmente, logrando que esta obra sea una de las más difundidas de la literatura brasileña en todo el mundo. Este libro, en el que rememora su infancia en Bangu, forma parte de una tetralogía autobiográfica no ordenada cronológicamente, integrada por Vamos a calentar el sol (1974), sobre su traslado a Natal; Doidao (1963), sobre su adolescencia; y Las Confesiones De Fray Calabaza (1966), sobre su vida adulta.
Varias de sus obras fueron adaptadas al cine, teatro y series televisivas (Marea bajaArara VermelhaCalle descalzaLas Confesiones de Fray Calabaza). Se realizaron varias versiones de Mi planta de naranja lima, siendo la dirigida por Aurelio Teixeira en 1970 la primera para el cine.3 Se realizaron tres telenovelas sobre el mismo libro: en 1970 para la Rede Tupi, y en 1980 y 1998 para la Rede Bandeirantes. En 2011 se presenta su segunda versión cinematográfica.4
José Mauro de Vasconcelos también fue guionista, actor de teatro y de televisión, periodista y artista plástico. Falleció el 24 de julio de 1984 en São Paulo.




   

martes, 21 de julio de 2015

Preguntas y respuestas sobre los perfumes. Questions and answers about perfumes.

¿Por qué motivo un mismo perfume no huele igual en todas las personas?
Todos sabemos que un perfume huele de manera diferente en función de la persona que lo use. Sin embargo, ¿sabe a qué se debe tal hecho? Depende de diferentes factores. La temperatura de la piel es el más importante, sin embargo, también influyen los genes, el tipo de piel, la dieta, el estrés y los medicamentos (como por ejemplo, los antibióticos).


For what reason it does not smell the same scent same in all people?


We all know a perfume smells differently depending on the person using it. However, you know what that fact is? It depends on different factors. The temperature of the skin is the most important, however, is also influenced by genes, skin type, diet, stress and drugs (such as antibiotics).



¿Cómo influye el tipo de piel en el olor de un perfume?
El tipo de piel tiene una enorme influencia en el olor resultante del perfume y, a su vez, en su intensidad. Si tiene la piel seca, el perfume se absorbe con más rapidez, por ello, es necesario aplicarlo con más frecuencia. Por el contrario, si la piel es grasa, el olor del perfume es más intenso y duradero, ya que las moléculas de los perfumes se disuelven al mezclarse con la grasa de la epidermis.



How does the type of skin on the scent of a perfume?


The type of skin has a huge influence on the resulting smell of perfume and, in turn, in its intensity. If you have dry skin, the perfume is absorbed more quickly, it is necessary to apply it more frequently. Conversely, if the skin is oily, the smell of perfume is more intense and lasting as perfume molecules dissolve when mixed with the fat of the epidermis.


¿Por qué me parece que el perfume no huele en mi piel?
Si uso un mismo perfume durante un tiempo prolongado, el olfato se acostumbra a él y deja de percibirlo. Lo mismo le pasa a su ambiente cercano pero, sin duda, los demás pueden olerlo.


Why I think it does not smell perfume on my skin?


If you use the same scent for a long time, smell used to it and stop perceiving it. The same thing happens to your immediate environment but surely others can smell it.


¿Por qué el olor de algunas eau de toilette dura más que el eau de perfume?
La intensidad del olor depende del porcentaje de sustancias aromáticas disueltas en alcohol, pero también de la calidad de las sustancias contenidas y de la proporción de ingredientes naturales y sintéticos. De tal manera, el eau de toilette que contiene más sustancias naturales que las sintéticas vence en la duración al eau de parfum de una composición parecida, pero con mayor proporción de sustancias sintéticas.


Why the smell of some eau de toilette lasts longer than the eau de perfume?


Odor intensity depends on the percentage of aromatic substances dissolved in alcohol, but also the quality of substances and the proportion of natural and synthetic ingredients. Thus, the eau de toilette natural substances containing more than synthetic beats in duration to the eau de parfum in a similar composition but with a higher proportion of synthetic substances.


¿Los perfumes caducan?
Se supone que el perfume, una vez utilizado, caduca en 24-36 meses. Pero también depende del lugar donde lo guardamos. Para que la fragancia conserve su aroma es necesario guardarla en un lugar oscuro y seco. Por el contrario, la luz solar y los cambios bruscos de temperatura representan un gran enemigo para el aroma del perfume. Por eso, debería evitarlos. Sugerencia: Si utiliza más fragancias y quiere mantener sus cualidades durante más tiempo, le recomendamos el frasco-vaporizador de viajeTravalo. Es ideal para llevar una pequeña cantidad de su perfume favorito en el bolso. El frasco original hay que guardarlo en casa, en un lugar fresco, oscuro y seco.

Do perfumes expire?



It is assumed that the fragrance once used, expires in 24-36 months. But it also depends on where we keep it. To preserve their aroma fragrance you need to save in a dark, dry place. By contrast, sunlight and extreme temperature changes represent a great enemy to the aroma of perfume. Therefore, you should avoid them. Tip: If you use more fragrances and wants to maintain its qualities for longer, we recommend the bottle-viajeTravalo vaporizer. It is ideal for carrying a small amount of your favorite perfume in her purse. The original container must be stored at home in a cool, dark, dry place.



¿Por qué una fragancia huele diferente cuando la pruebo en casa o en una perfumería?
Este hecho se debe a que el ambiente también influye en el olor del perfume. En una perfumería se mezclan diferentes perfumes en el aire y, además, debemos tener en cuenta el efecto del aire acondicionado. Sin embargo, el factor más importante que casi nunca tenemos en cuenta es el tiempo, ya que debemos dejar que el aroma actúe, y al cabo de varias horas, en casa, podremos apreciar el verdadero olor del perfume. Si desea probar la fragancia en su entorno natural, le recomendamos que pida una muestra cuyo precio no suele ser muy elevado y le permitirá decidir con calma si su elección ha sido acertada.



Why a fragrance smells different when I test at home or in a perfume?


This is because the environment also influences the smell of perfume. In a different perfume fragrances they mingle in the air and also must take into account the effect of air conditioning. However, the most important factor that almost never consider is the time, and we should let the aroma acts, and after several hours at home, we can appreciate the true smell of perfume. To test the fragrance in their natural environment, we recommend that you ask for a sample whose price is not very high and allow you to calmly decide if your choice was correct.



¿Afectan los aromas a nuestro estado de ánimo?
Si, está demostrado científicamente que algunos aromas relajan (como por ejemplo, la lavanda o la manzanilla) y otros estimulan (como el neroli o la bergamota).


Do they affect the aromas of our mood?


Yes, it is scientifically proven that some scents relax (such as lavender or chamomile) and others stimulate (such as neroli or bergamot).

¿Cuántos perfumes se pueden probar al mismo tiempo sin correr riesgo de confundir nuestros sentidos?
Tres como máximo.



How many fragrances can be tested at the same time without the risk of confusing our senses?

Three maximum.


¿En qué parte del cuerpo se debe aplicar al perfume al hacer la prueba?
La muestra del perfume se debe aplicar en la parte interior de la muñeca, esperar unos minutos y, a continuación, aplicar otro perfume en la otra muñeca. El tercero y último perfume lo puede aplicar sobre la parte interior del codo.


What part of the body perfume should be applied to take the test?


Perfume sample should be applied on the inside of your wrist, wait a few minutes, then apply another perfume on the other wrist. The third and latest perfume it can be applied on the inside of the elbow.


¿Cuánto tiempo dura el olor de un perfume?
La duración promedia de un eau de parfum es de 6-8 horas y la de un eau de toilette, 3 horas.


How long does the scent of a perfume?


The average duration of an eau de parfum is 6-8 hours and an eau de toilette, 3 hours.


¿Cómo prolongar la duración de un perfume?
La solución más eficaz es utilizar su perfume favorito combinado con el jabón perfumado, gel de ducha, polvos, crema o leche corporal. Y para terminar un cosejo: ¡No se frene a la hora de aplicar un perfume!

How to prolong the life of a perfume?


The most effective solution is to use your favorite perfume combined with scented soap, shower gel, powder, cream or body milk. And finally a cosejo: Do not brake when applying a perfume!


lunes, 20 de julio de 2015

Bizcocho de Nocilla. Nutella cake.

Bizcocho de Nocilla.

Ingredientes:

140 gramos de harina Bizcochona.
25 gramos de cacao en polvo.
400 gramos de Nocilla.
3 huevos.
50 gramos de mantequilla.
1 pera (conferencia).
20 gramos de avellanas tostadas.
2 cucharadas de mermelada (melocotón ó albaricoque).

Elaboración:

En un bol, mezclamos la Nocilla, los huevos y la mantequilla hasta conseguir una pasta homogénea. Le añadimos la harina Bizcochona y el cacao en polvo y volvemos a mezclar.
En un molde de unos 20 centímetros, echamos la mezcla obtenida.
Cortamos la pera en 8 trozos y los vamos colocando sobre la masa, sin hundirlos en ella.
Entre los huecos de los trozos de pera, colocamos las avellanas.
Horneamos durante 45 minutos a 170 º C.
Una vez fuera del horno, pincelamos con la mermelada que previamente hemos fundido en el microondas.



Nutella cake.

ingredients:

Bizcochona 140 grams of flour.
25 grams of cocoa powder.
400 grams of Nutella.
3 eggs.
50 grams of butter.
1 pear (Conference).
20 grams of toasted hazelnuts.
2 tablespoons jam (peach or apricot).

preparation:

In a bowl, mix the Nutella, eggs and butter until a smooth paste. Bizcochona we add the flour and cocoa powder and re-mix.
In a cast of about 20 centimeters, toss the mixture obtained.
Cut the pear into 8 pieces and let the dough placing on without sinking them into it.
The gaps between the pieces of pear, place the hazelnuts.
Bake for 45 minutes at 170 ° C.
Once out of the oven, pincelamos with marmalade we have previously melted in the microwave.

sábado, 18 de julio de 2015

Así duermo así soy. So am I sleep well.



La postura al dormir es un tipo de lenguaje corporal que delata mensajes sobre nosotros.

   The sleeping position is a type of body language that reveals messages about us. 







El lenguaje corporal delata mucho sobre nuestra personalidad. Si somos abiertos o más bien reservados; si nos gusta la discreción o si solemos creernos más que los otros. Estos y muchos detalles pueden conocerse con la simple y relatadora mímica de tu cuerpo.
Curiosamente incluso al dormir también ejercemos un lenguaje no verbal. La postura dice de nosotros mensajes que no alcanzamos a leer pero que ahí están. Distintos y cada vez más estudios confirman lo anterior, como los realizados por el especialista en sueño Chris Idzikowsky, Director del Sleep Assessment and Advisory Service en Londres. Según uno de sus análisis el 41% de las personas duermen en posición fetal y ha concluido cómo las personas que duermen en una posición de tronco son más sociables.

    Body language reveals a lot about our personality. If we are open or rather reserved; if we like discretion or if you usually believe us more than others. These and many details are known with the simple and relatadora mimic your body.

    Interestingly even while sleeping also exert a non-verbal language. The posture says about us messages we fail to read but they are there. Different and more and more studies confirm this, as those made by the sleep specialist Chris Idzikowsky, Director of the Sleep Assessment and Advisory Service in London. According to one of their analysis 41% of people sleep in the fetal position and concluded how people sleeping in a trunk position are more sociable.

Fetal:
La mayoría de las personas (el 41%) embonan en esta categoría. Probablemente porque viene de una postura de protección de nuestro inconsciente prenatal. En este rubro las personas se califican como sensibles, ansiosas y a la defensiva.


fetal:

Most people (41%) fit together in this category. Probably because it comes from a position of protecting our prenatal unconscious. People in this category are classified as sensitive, anxious and defensive.



posicion dormir sleep position2




Estrella de Mar:
Son muy leales y amistosos. Les encanta escuchar.

Starfish:

They are very loyal and friendly. They love to hear.


posicion dormir sleep position3





Caída libre:
Es una de las posturas más curiosas. Suelen ser personas tolerantes, alivianadas, suertudas y juguetonas. Aunque pareciera contradictorio (por su espíritu libre) son personas que necesitan estabilidad ansiosamente.

Freefall:

It is one of the most curious positions. Usually tolerant people, you lightened, lucky ones and playful. Although it seems contradictory (for his free spirit) are people who need stability anxiously.

posicion dormir sleep position4




Del soldado:
Con el cuerpo boca arriba y los brazos pegados a los costados de los muslos. Son leales y aunque esperan mucho de sus amigos siempre devuelven lo mismo.

Soldier:

With the body on his back and arms close to the sides of the thighs. They are loyal and even expect a lot of his friends always return the same.

posicion dormir sleep position5





La postura del anhelo:
Si duermes con el cuerpo recto de lado y los brazos estirados se considera un sinónimo de que eres una persona abierta y accesible. Suelen también ser muy indecisos y cuando finalmente han tomado una decisión son muy tercos con ella.

The position of longing:

If you sleep with a straight body side and the stretched arms is considered a synonym for that are open and accessible person. They also tend to be very indecisive and when you have finally made a decision they are very stubborn with it.



posicion dormir sleep position6




La postura del tronco:
Las personas que duermen con los brazos y piernas estiradas suelen ser ligeras o “alivianadas” a las que les gusta rodearse de personas. Son confiables e incluso por algunos consideradas hasta ingenuas.

The position of tree:

People who sleep with arms and legs outstretched usually light or "lightened" who like to surround yourself with people. They are reliable and even some considered so naive.

posicion dormir sleep position7





Testabox de Julio #TestaboxES #TestaBox

   Con un poco de retraso por las vacaciones, volvemos a casa y tenemos nuestra caja #Testabox esperándonos.     Comencemos a ver los produ...