lunes, 27 de julio de 2015

Crítica literaria: Jardin Secret.

   Puede ser confuso el hacer una crítica literaria de un libro que no se lee, este libro se pinta.

   Antes de nada os cuento como llegué a descubrir este tipo de libros. Y es que al comprar mi revista semanal venían unas láminas de un libro anti estres para adultos. Me gustó me pareció curioso y decidí buscar otros en la red.



   It may be confusing to make a literary criticism of a book that is not read, this book is painted.

    First of all I tell you how I came to discover this kind of book. And it is that when buying my weekly magazine came a few slices of a book anti stress for adults. I liked I was curious and decided to look for others in the network.

   Lo cierto es que encontré muchos de este género y me compré cuatro, los cuales os iré enseñando para que podáis verlos. 

   The truth is that I found many of this genre and I bought four, who will be teaching you so that you can see them.


   Este libro se llama Jardin Secret y es de Johanna Basford. Está escrito en frances, aunque la lengua no es necesaria para disfrutar de el.
   Este libro está lleno, de principio a fin, de ilustraciones. Muchos y distintos dibujos que tendremos que ir pintando.

   This book is called Secret Garden and Johanna Basford. It is written in French, but the language is not necessary to enjoy it.
    This book is filled from beginning to end, of illustrations. Many different designs and we have to go painting.





   El método, muy efectivo, anti estres del libro es la paciencia que debes tener para pintar cada lámina. Muchas de las escenas tienen pequeños detalles, minuciosos. En secuencias o en escenas. Pero no son dibujos que se punten en cinco minutos. Realmente necesitas paciencia para no salirte ni dejarte nada sin pintar.

   The method, very effective, anti stress of the book is that you must have patience to paint each sheet. Many of the scenes have small details, thorough. In scenes or sequences. But they are not drawings punten in five minutes. You really need patience to not let anything get away or unpainted.








   Es una forma fantástica forma de pasar el tiempo, te puedes poner música mientras pintas los dibujos y dejar que pase el tiempo tranquilamente.

   It's a great way how to spend your time, you can play music while you paint the pictures and let time pass quietly.






   En el libro Jardín Secret, las escenas que encontramos son de plantas, jardines, insectos, laberintos de plantas. Como dije antes, algunas son secuencias que me recuerdan a los mandalas y otras escenas muy bonitas. 

   In the book Secret Garden, the scenes we find are of plants, gardens, insects, plant mazes. As I said, some are sequences that remind me of mandalas and other very nice scenes.




    Estos libros están pensados para adultos. Desecha la idea que pintar es cosa de niños, tal vez esto incluso sirva de terapia para sacar ese niño en tu interior.

   These books are designed for adults. Rejects the idea that painting is kid stuff, perhaps even serve this therapy to get that child within you.






    Aunque este libro es mio y lo estoy pintando yo. A mis hijas les dejé elegir las que más les gustasen para pintarlas ellas mismas. Incluso para ellos es una forma de calmarse, con tantos detalles de los dibujos.

   Although this book is mine and what I'm painting. My daughters I let them choose which they most liked them to paint themselves. Even for them it is a way to calm, with many details of the drawings.



    Al igual que cada día le dedico un tiempo a la lectura, le he empezado a dedicar un tiempo a pintar estos libros. Y lo cierto es que te en cierta manera te obligan a desconectar y concentrarte en el color, lineas y formas. Da satisfacción cuando lo ves terminado.

   Like every day I spend some time reading, I have begun to dedicate time to paint these books. And the truth is that you somehow force you to switch off and concentrate on color, lines and shapes. It gives satisfaction when you see it finished.





    Próximamente os compartiré el resto de libros para que podáis ver distintos modelos y estilos. Los compré en Amazon y la mayoría tienen un precio que ronda los diez euros. El ISBN del es siguiente: 9 782501 081894, por si queréis buscarlo en alguna librería o página web.

   Soon we will share the rest of books so that you can see different models and styles. I bought on Amazon and most have a price of around ten euros. The ISBN is as follows: 9 782501 081894, in case you want to look at any bookstore or website.
   


   También me gustaría comentar que el libro está perfectamente preparado para pintar sobre el, yo lo estoy pintando con rotuladores y no se calca por el otro lado, siempre que ni lo mojes ni repases insistentemente.

   I would also like to comment that the book is perfectly prepared to paint on, I'm painting with markers and not decal on the other hand, provided that neither the monks nor onlending insistently.



    Le quiero dar a este libro un diez, me gusta dibujar, me pintar y sus ilustraciones son preciosas, es fantástico si no sabes que hacer. Relaja y entretiene. 
   En la entrada solo compartí algunas de las ilustraciones del libro pero trae un total de 82 páginas que no tienen desperdicio.

   I want to give this book a ten, I like to draw, I paint and illustrations are beautiful, it's great if you do not know what to do. Relaxes and entertains.
    At the entrance one I shared some of the illustrations of the book but bring a total of 82 pages that have no waste.




   Pintar ya no es cosa de niños.

   Painting is no longer child's play.





No hay comentarios:

Publicar un comentario

Testabox de Julio #TestaboxES #TestaBox

   Con un poco de retraso por las vacaciones, volvemos a casa y tenemos nuestra caja #Testabox esperándonos.     Comencemos a ver los produ...